Holenderski z Athiną dla życia w Holandii Nederlands met Athina voor het leven in Nederland Dutch with Athina for life in the Netherlands

Mów po niderlandzku pewnie – na lekcjach opartych na realnych sytuacjach z życia w Holandii. Spreek zelfverzekerd Nederlands – met lessen gebaseerd op echte situaties uit het leven in Nederland. Speak Dutch with confidence – lessons based on real-life situations in the Netherlands.

Małe grupy Kleine groepen Small groups

Uczysz się w kameralnej atmosferze – jest czas na pytania, powtórki i rozmowę. Leren in een intieme sfeer – ruimte voor vragen, herhaling en gesprekken. Learn in a cosy setting – plenty of time for questions, revision and speaking.

Elastyczne godziny Flexibele tijden Flexible schedule

Zajęcia wieczorne i poranne – dopasowane do pracy zmianowej i życia w Holandii. Ochtend- en avondlessen – afgestemd op ploegendiensten en gezinsleven. Morning and evening classes – adapted to shift work and family life.

Wsparcie między zajęciami Support tussen lessen Support between lessons

Dostęp do materiałów, nagrań i krótkich zadań na WhatsApp lub e-mail. Toegang tot materialen, opnames en korte opdrachten via WhatsApp of e-mail. Access to materials, recordings and short tasks via WhatsApp or email.

Praktyka mówienia Spreekvaardigheid Speaking first

Na każdych zajęciach wychodzisz z nowymi zdaniami, które użyjesz od razu w pracy. Na elke les ga je weg met zinnen die je meteen op het werk kunt gebruiken. After every lesson you leave with sentences you can use at work the same day.

Athina van Bekkum-Papadopulu

Lektorka języka niderlandzkiego Docente Nederlands Dutch language teacher

Od kilku lat pomagam Polakom odnaleźć się w Holandii – w pracy, w urzędach i w codziennych rozmowach. Na zajęciach łączę wiedzę językową z praktycznymi przykładami z życia, tak aby jak najszybciej zacząć mówić. Al enkele jaren help ik Poolse cursisten om zich zekerder te voelen in Nederland – op het werk, bij instanties en in dagelijkse gesprekken. In de les combineer ik taalkennis met echte situaties uit het dagelijks leven. For the last few years I have been helping Polish students feel confident in the Netherlands – at work, in offices and in everyday conversations. In my lessons I combine language theory with real-life situations so you start speaking quickly.

Stawiam na spokojną atmosferę, jasne wytłumaczenia i powtarzanie materiału w różnej formie – dzięki temu nawet po ciężkiej zmianie w pracy jesteś w stanie skupić się i zrobić postęp. Ik zorg voor een rustige sfeer, duidelijke uitleg en veel herhaling in verschillende vormen – zo kun je ook na een zware dienst op je werk toch leren en vooruitgang boeken. I focus on a calm atmosphere, clear explanations and lots of repetition in different formats – so even after a long shift at work you can still focus and make progress.

Zaangażowanie kursantów Betrokkenheid cursisten Student engagement 95%

Większość kursantów kontynuuje naukę na kolejnym poziomie. De meeste cursisten gaan door naar het volgende niveau. Most students continue to the next course level.

Lekcje Lessen Lessons
500+ godzin zajęć 500+ uur leservaring 500+ teaching hours
Opinie kursantów Ervaringen Student feedback
Ocena 5/5 Score 5/5 Rating 5/5
Skontaktuj się Neem contact op Get in touch
–––– O szkole –––– Over de cursus –––– About the school

Praktyczny holenderski dla życia i pracy w Holandii. Praktisch Nederlands voor jouw leven en werk in Nederland. Practical Dutch for your life and work in the Netherlands.

Kursy „Holenderski z Athiną” są tworzone z myślą o osobach pracujących w logistyce, produkcji oraz usługach. Uczysz się słownictwa, które naprawdę wykorzystasz: w pracy, w sklepie, w szkole dziecka czy w urzędzie. De cursussen “Nederlands met Athina” zijn speciaal voor mensen die werken in logistiek, productie en dienstverlening. Je leert woorden en zinnen die je echt nodig hebt: op het werk, in de winkel, op school of bij de gemeente. “Dutch with Athina” courses are designed for people working in logistics, production and services. You learn vocabulary you actually use: at work, in the shop, at your child’s school or at the town hall.

Poziomy A0–B2 Niveaus A0–B2 Levels A0–B2

Od pierwszych słów po swobodną rozmowę – program jest ułożony etapami, dzięki czemu widzisz realny postęp. Van de eerste woorden tot een vrij gesprek – stap voor stap zie je duidelijke vooruitgang. From your first words to fluent conversation – step by step with visible progress.

Online i stacjonarnie Online en klassikaal Online and in-person

Zajęcia online z dowolnego miejsca lub spotkania w małej grupie – wybierz formę, która pasuje do Twojego rytmu dnia. Online lessen waar je ook bent of kleine groepjes op locatie – kies wat bij jouw ritme past. Online classes from anywhere or small in-person groups – choose what fits your daily rhythm.

–––– Kursy języka niderlandzkiego –––– Cursussen Nederlands –––– Dutch courses

Zacznij tam, gdzie jesteś.
Znajdziemy kurs dla Ciebie.
Begin waar je nu staat.
We vinden een cursus voor jou.
Start where you are.
We’ll find a course for you.

Zapytaj o wolne miejsca Vraag naar beschikbare plekken Ask about availability
Start: poziom A0–A1 Start: niveau A0–A1 Starter: level A0–A1

Dla osób, które dopiero zaczynają przygodę z niderlandzkim – alfabet, podstawowe zwroty i zdania na co dzień. Voor wie net begint – alfabet, basiszinnen en de meest gebruikte woorden in het dagelijks leven. For complete beginners – alphabet, basic phrases and the most useful everyday vocabulary.

  • 5
  • 8–10 osób cursisten students
  • 30+ godzin uur hours
Komunikacja w pracy: A2 Communicatie op het werk: A2 Work & daily life: A2

Idealny dla osób mieszkających już w Holandii – skupiamy się na mówieniu w pracy, u lekarza i w urzędzie. Perfect voor wie al in Nederland woont – we oefenen taal voor werk, huisarts en gemeente. Perfect if you already live in the Netherlands – focus on work, doctor and office situations.

  • 5
  • 8–10 osób cursisten students
  • 30+ godzin uur hours
Pewność w rozmowie: B1 Zelfvertrouwen in gesprek: B1 Confident speaking: B1

Rozwijasz płynność, uczysz się opowiadać o sobie, swoich planach i doświadczeniu zawodowym. Je bouwt vloeiendheid op en leert praten over jezelf, je plannen en werkervaring. Build fluency and learn to talk about yourself, your plans and work experience.

  • 5
  • 6–8 osób cursisten students
  • 30+ godzin uur hours
Konwersacje z Athiną Conversatie met Athina Conversation with Athina

Luźne spotkania online poświęcone mówieniu – na bieżąco poprawiam wymowę i gramatykę. Ontspannen online sessies gericht op spreken – met directe feedback op uitspraak en grammatica. Relaxed online sessions focused on speaking – with live feedback on pronunciation and grammar.

  • 5
  • Grupy i 1:1 Groepen & 1-op-1 Groups & 1:1
  • 60+ min/spotkanie min/sessie min/session
Trening do egzaminów training op examens Exam preparation

Trening pod egzaminy inburgering, staatsexamen NT2 oraz testy w firmach. Training voor inburgering, staatsexamen NT2 en interne taaltoetsen bij werkgevers. Training for inburgering, NT2 state exams and internal language tests at work.

  • 5
  • Indywidualnie Individueel Individual
  • Pakiety godzin Uurpakketten Hour packages
Gramatyka i pisanie Grammatica & schrijven Grammar & writing

Dla osób, które chcą lepiej pisać maile, wiadomości do szkoły, urzędów i pracodawcy. Voor wie beter mails en berichten wil schrijven naar school, gemeente of werkgever. For students who want to write better emails and messages to school, offices and employers.

  • 5
  • 6–8 osób cursisten students
  • 20-40 godzin uur hours
  • 02
  • 01
  • 00
  • 02
  • 01
  • 00
  • 365

    Days
  • 24

    Hrs
  • 60

    Min
  • 60

    Sec
–––– Opinie –––– Recensies –––– Testimonials

Historie kursantów –
prawdziwe opinie o nauce z Athiną.
Ervaringen van cursisten –
echte verhalen over lessen met Athina.
Student stories –
real feedback about learning with Athina.

Opinie pozostają w oryginalnym języku kursantów – polskim, angielskim lub niderlandzkim. De reacties blijven in de originele taal van de cursist – Pools, Engels of Nederlands. Reviews are shown in the original language of each student – Polish, English or Dutch.

Katarzyna Osaczuk

“Athina jest godnym polecenia nauczycielem języka holenderskiego. Tłumaczy spokojnie, wraca do trudniejszych tematów i motywuje, kiedy brakuje siły po pracy.”

Marius Bida

“Athina is a great person. She explains everything with patience and helps you learn fast. Thanks to her lessons I finally started speaking Dutch at work.”

Natalia Emilia

“Athina to świetna nauczycielka języka niderlandzkiego. Jest bardzo cierpliwa, potrafi wszystko jasno wytłumaczyć. Zawsze przygotowana, motywuje do nauki i tworzy przyjazną atmosferę. Dzięki niej zrobiłam duże postępy. Met Athina leer je niet alleen Nederlands, je leert het graag!”

George Cimpoca

“I started from 0, and with Athina's patience I was able to understand and easily speak Dutch. I highly recommend it.”

Beata Kmiecik

“Bardzo dobry nauczyciel. Spokojnie i metodycznie tłumaczy wszystko. Ma wyjątkowe podejście do ucznia. Wiem coś o tym, bo jestem z gatunku tych trudnych, którzy średnio co drugą lekcję mówią, że holenderski jest bez sensu i mają dość. Przy tym jest jeszcze przemiłą i pozytywną osobą.”

Guillermo Vazquez

“I started without knowing any Dutch, and now I can hold my own in a conversation. Thanks to Athina, I’m learning little by little.”

Kurs składa się zazwyczaj z cotygodniowych zajęć online (lub na lokacji), pracy na materiałach dopasowanych do poziomu grupy oraz zadań domowych. Dużo ćwiczymy mówienie i sytuacje z pracy oraz życia w Holandii. Een cursus bestaat meestal uit wekelijkse online lessen (of op locatie), lesmateriaal op maat en huiswerkopdrachten. We oefenen veel met spreken en met situaties op het werk en in het dagelijks leven in Nederland. A course usually includes weekly online lessons (or on location), materials adapted to the group level and homework tasks. We focus a lot on speaking and real-life situations at work and in everyday life in the Netherlands.

Nie. Prowadzę kursy od poziomu A0 – czyli od zupełnych podstaw. Podczas wstępnej rozmowy sprawdzimy Twój poziom i dobierzemy odpowiednią grupę lub kurs indywidualny. Nee. Ik geef cursussen vanaf niveau A0 – dus helemaal vanaf het begin. Tijdens een intake kijken we samen naar uw niveau en bepalen we welke groep of individuele cursus het beste past. No. I teach from level A0 – complete beginners are welcome. During a short intake we check your level and choose the right group or an individual course.

Tak, w wielu przypadkach jest to możliwe. Wspieram agencje pracy i uczestników w procesie aplikowania o środki Doorzaam – od wypełnienia wniosku po podsumowanie kursu. Ja, in veel gevallen kan dat. Ik ondersteun uitzendorganisaties en deelnemers bij de aanvraag van Doorzaam-subsidie – van de formulieren tot en met de eindrapportage. Yes, in many cases it is possible. I support employment agencies and participants in the whole Doorzaam application process – from filling in forms to the final course report.

Tak. Kurs może być w pełni dopasowany do jednej firmy lub konkretnego klienta: poziom, słownictwo branżowe, godziny i forma zajęć. Możliwe są zarówno zajęcia online, jak i na lokacji. Ja. De cursus kan volledig op één bedrijf of opdrachtgever worden afgestemd: niveau, vakjargon, lestijden en werkvorm. Zowel online lessen als trainingen op locatie zijn mogelijk. Yes. The course can be fully tailored to one company or client: level, specific vocabulary, schedule and format. Both online and on-site training are possible.

Tak. Dla kursów firmowych przygotowuję krótkie raporty podsumowujące obecność, zaangażowanie oraz postępy grupy. Na życzenie omawiam wyniki z działem HR lub koordynatorem. Ja. Voor bedrijfscursussen maak ik rapportages over aanwezigheid, inzet en voortgang van de groep. Op verzoek bespreek ik de resultaten met HR of de coördinator. Yes. For company courses I prepare short reports with attendance, engagement and progress. On request I can discuss the results with HR or the coordinator.

–––– Formularz kontaktowy –––– Contactformulier –––– Contact form

Zadaj pytanie lub poproś o ofertę Stel uw vraag of vraag een voorstel aan Ask a question or request an offer

Masz pytania?
Porozmawiajmy o Twoim kursie.
Vragen?
Laten we praten over jouw cursus.
Any questions?
Let’s talk about your course.

Zadzwoń lub napisz wiadomość – odpowiem tak szybko, jak to możliwe. Bel of stuur een bericht – ik reageer zo snel mogelijk. Call or send a message – I’ll reply as soon as possible.

Dla firm Voor bedrijven For companies

Szkolenia językowe dla zespołów Taaltraining voor teams Language training for teams

Dostępność Beschikbaarheid Availability

Online i stacjonarnie Online en op locatie Online & on-site

Kursy języka niderlandzkiego dla firm Taaltraining Nederlands voor bedrijven Dutch language training for companies

Wspieramy firmy w podnoszeniu kompetencji językowych pracowników, tak aby komunikacja na zmianie była szybsza, bezpieczniejsza i bardziej efektywna. Prowadzimy kursy języka niderlandzkiego online oraz stacjonarnie – indywidualne i grupowe – dopasowane do branży, stanowisk oraz poziomu uczestników.

Zamiast „podręcznikowego” języka stawiamy na praktykę: instrukcje, procedury, słownictwo operacyjne i pewność w rozmowie. Dzięki temu pracownicy szybciej stają się samodzielni, a w firmie spada liczba nieporozumień i błędów wynikających z bariery językowej.
Wij helpen bedrijven om de taalvaardigheid van medewerkers te versterken, zodat communicatie tijdens de dienst sneller, veiliger en efficiënter wordt. We verzorgen cursussen Nederlands online en op locatie – individueel en in groep – afgestemd op sector, functies en niveau.

In plaats van “boekentaal” focussen we op praktijk: instructies, procedures, operationele woordenschat en spreekzekerheid. Daardoor worden medewerkers sneller zelfstandig en neemt het aantal misverstanden en fouten door taalbarrières af.
We help companies improve employees’ Dutch skills so communication on shift becomes faster, safer and more efficient. We deliver online and on-site Dutch courses – individual and group-based – tailored to your industry, roles and current level.

Instead of “textbook Dutch”, we focus on practical language: instructions, procedures, operational vocabulary and speaking confidence. This helps employees become independent faster and reduces misunderstandings and errors caused by language barriers.

Tryb Vorm Mode

Indywidualnie i grupowo Individueel en in groep Individual & group

Poziomy Niveaus Levels

A0–B2

Dopasowanie Maatwerk Tailoring

Branża i stanowiska Sector en functie Industry & roles

Finansowanie Subsidies Funding

Możliwe dofinansowanie Subsidie mogelijk Funding available

Oferujemy kursy języka niderlandzkiego dla pracowników firm produkcyjnych, logistycznych, technicznych oraz usługowych. Program dopasowujemy do poziomu językowego, harmonogramu zmian i realnych zadań na stanowisku.

Naszym celem jest szybki, mierzalny efekt: pracownik ma rozumieć instrukcje, zadawać pytania, reagować w sytuacjach bezpieczeństwa i sprawnie współpracować w zespole. Kurs może być prowadzony jako szkolenie „in-company”, online, albo w modelu mieszanym – tak, aby nie zaburzać procesów operacyjnych.
Wij bieden cursussen Nederlands voor medewerkers in productie, logistiek, techniek en dienstverlening. De inhoud wordt afgestemd op taalniveau, ploegendiensten en taken op de werkvloer.

Ons doel is snel en meetbaar resultaat: medewerkers begrijpen instructies, stellen vragen, handelen veilig en werken beter samen. De training kan incompany, online of hybride worden georganiseerd – zonder de operatie te verstoren.
We deliver Dutch language training for employees in production, logistics, technical and service environments. The programme is tailored to language level, shift schedules and real job tasks.

Our aim is fast, measurable impact: employees understand instructions, ask the right questions, act safely and collaborate smoothly. Training can be delivered in-company, online or in a hybrid format – without disrupting operations.

Co zyskuje firma? Wat levert het op? Business impact
  • Mniej błędów i nieporozumień na zmianie – lepsza jakość pracy. Minder fouten en misverstanden – betere kwaliteit op de werkvloer. Fewer errors and misunderstandings – improved work quality.

  • Wyższe bezpieczeństwo: zrozumienie znaków, procedur i instrukcji. Meer veiligheid: begrip van borden, procedures en instructies. Better safety: understanding signs, procedures and instructions.

  • Szybsze wdrożenia i większa samodzielność nowych pracowników. Snellere onboarding en meer zelfstandigheid van medewerkers. Faster onboarding and higher employee independence.

Jak pracujemy? Hoe werken wij? How we work
  • Start od krótkiego testu poziomu i określenia celów pod stanowiska. Start met een niveautest en doelen per functie/rol. We start with a level check and role-based goals.

  • Małe grupy + dużo mówienia; praktyczne dialogi i scenariusze z pracy. Kleine groepen + veel spreken; dialogen en werkscenario’s. Small groups + speaking-first; job-related dialogues and scenarios.

  • Raportowanie postępów: frekwencja, mocne strony, rekomendacje. Voortgangsrapportage: aanwezigheid, sterke punten, advies. Progress reporting: attendance, strengths, recommendations.

Zakres szkolenia Inhoud van de training Training scope
  • Komunikacja na hali i w zespole – polecenia, pytania, przekazywanie statusu pracy, proszenie o pomoc, zgłaszanie problemów i braków, krótkie rozmowy z teamleaderem. Uczestnicy uczą się też „języka współpracy”: potwierdzanie, doprecyzowywanie i reagowanie na zmiany. Communicatie op de werkvloer – instructies, vragen, statusupdates, hulp vragen, problemen en tekorten melden, korte gesprekken met teamleads. Ook samenwerken-taal: bevestigen, verduidelijken en omgaan met wijzigingen. Workfloor communication – instructions, questions, status updates, asking for help, reporting issues and shortages, short conversations with team leads. Also “collaboration language”: confirming, clarifying and handling changes.

  • Słownictwo branżowe i bezpieczeństwo – BHV i zasady bezpieczeństwa, znaki, procedury, lokalizacje, narzędzia i sprzęt, raportowanie incydentów. Pracownicy uczą się formułować jasne komunikaty, które minimalizują ryzyko oraz przyspieszają reakcję w sytuacjach nieplanowanych. Vakspecifieke woordenschat & veiligheid – BHV, veiligheidsregels, borden, procedures, locaties, tools en equipment, incidentmeldingen. Heldere communicatie die risico’s verlaagt en sneller handelen ondersteunt. Industry vocabulary & safety – BHV, safety rules, signs, procedures, locations, tools and equipment, incident reporting. Clear communication that reduces risk and improves response time.

  • Praktyczne sytuacje z życia w NL – sklep, lekarz, szkoła, urząd i rozmowy codzienne. To element, który realnie wzmacnia samodzielność pracownika w Holandii, co przekłada się na większą stabilność, mniejszy stres i lepszą frekwencję. Praktische situaties buiten het werk – winkel, huisarts, school, gemeente en dagelijkse gesprekken. Dit verhoogt zelfstandigheid en stabiliteit, vermindert stress en ondersteunt inzetbaarheid. Real-life situations in the Netherlands – shop, doctor, school, municipality and everyday conversations. This builds independence and stability, reduces stress and supports employability.


Chcesz ofertę dopasowaną do Twojej firmy? Offerte op maat voor jouw bedrijf? Want a tailored offer for your company?

Zadzwoń do nas, a przygotujemy propozycję: format, liczba godzin, harmonogram pod zmiany i zakres tematyczny. Bel ons en wij stellen een voorstel: vorm, uren, planning en inhoud. Call us and we’ll prepare a proposal: format, hours, schedule and scope.

Możliwe dofinansowania Mogelijke subsidies Available funding options

W zależności od branży oraz formy zatrudnienia uczestników, szkolenia językowe mogą być częściowo finansowane z programów wsparcia. Podczas konsultacji pomożemy ocenić dostępność dofinansowania i przygotować checklistę informacji potrzebnych do wniosku. Afhankelijk van sector en type dienstverband kunnen taaltrainingen (gedeeltelijk) worden vergoed. Tijdens de intake helpen we de juiste route te bepalen en leveren we een checklist voor de aanvraag. Depending on the sector and employment type, training may be (partly) funded. During the intake we help choose the best route and provide a checklist for the application.

OOM-subsidie (sektor metalowy) OOM-subsidie (metaalsector) OOM subsidy (metal sector)
  • Cel: rozwój kompetencji i trwała zatrudnialność pracowników. Doel: vakmanschap en duurzame inzetbaarheid. Goal: skills development and sustainable employability.

  • Dla firm powiązanych z OOM; wnioski składane przez MijnOOM. Voor OOM-aangesloten bedrijven; aanvraag via MijnOOM. For OOM-affiliated companies; apply via MijnOOM.

  • Różne formy wsparcia (np. training allowance / ontwikkelbudget). Meerdere regelingen (o.a. trainingstoelage / ontwikkelbudget). Multiple schemes (e.g., training allowance / development budget).

Doorzaam – Taalbudget 2026 Doorzaam – Taalbudget 2026 Doorzaam – Language Budget 2026
  • Do 1.500 € (bez VAT) na kurs niderlandzkiego dla pracownika tymczasowego. Tot €1.500 excl. btw voor Nederlands voor uitzendkrachten. Up to €1,500 excl. VAT for Dutch courses for temporary workers.

  • Minimalna wartość kursu: 500 €; wniosek przez agencję (SFU). Minimumkosten: €500; aanvraag via uitzendorganisatie (SFU). Minimum course value: €500; applied via staffing agency (SFU).

  • Cel: bezpieczeństwo, jakość i lepsza komunikacja na stanowisku. Doel: veiligheid, kwaliteit en betere communicatie. Goal: safety, quality and better workplace communication.


Praktycznie: po konsultacji otrzymasz checklistę i rekomendację, jak przygotować dane do wniosku.
Praktisch: na de intake ontvang je een checklist en advies voor de aanvraag.
Practical: after the intake you receive a checklist and application guidance.

Modele współpracy Samenwerkingsvormen Cooperation models

Dobieramy model szkolenia do organizacji pracy (zmiany, rotacja, onboarding) oraz do celu biznesowego: bezpieczeństwo, jakość, retencja, rozwój liderów. Możemy zacząć od krótkiego audytu i testu poziomu, a następnie zaplanować harmonogram oraz zakres tematyczny. We kiezen het trainingsmodel op basis van werkwijze (ploegen, verloop, onboarding) en het bedrijfsdoel: veiligheid, kwaliteit, behoud en leiderschapsontwikkeling. We starten desgewenst met een intake en niveautest en plannen daarna inhoud en rooster. We select the training model based on your operations (shifts, turnover, onboarding) and business goals: safety, quality, retention, leadership development. We can start with an intake and level assessment, then define the scope and schedule.

Najczęściej wybierane Meest gekozen Most popular
  • Kursy zamknięte (in-company) – jedna firma, jedna grupa. Incompany training – één bedrijf, één groep. In-company training – one company, one group.

  • Lekcje 1:1 dla kadry / kluczowych ról – szybkie efekty pod zadania. 1-op-1 voor management/sleutelrollen – functiegericht resultaat. 1-to-1 for key roles – fast, role-specific outcomes.

  • Program onboardingowy – język od pierwszych dni pracy. Onboarding traject – taal vanaf dag één. Onboarding programme – language from day one.

Organizacja i raportowanie Organisatie & rapportage Organisation & reporting
  • Elastyczne terminy (poranki / wieczory) dopasowane do zmian. Flexibel rooster (ochtend/avond) bij ploegendienst. Flexible schedule (morning/evening) for shift work.

  • Raport: frekwencja, postęp, rekomendacje dalszych kroków. Rapport: aanwezigheid, voortgang, vervolgstappen. Report: attendance, progress, next-step recommendations.

  • Tematy: safety, teamlead basics, customer contact, HR basics. Thema’s: safety, teamlead basics, klantcontact, HR basics. Themes: safety, teamlead basics, customer contact, HR basics.


Start: bezpłatna konsultacja + propozycja programu i harmonogramu.
Start: gratis kennismaking + voorstel met programma en planning.
Start: free consultation + programme and schedule proposal.

Dlaczego to działa? Waarom werkt dit? Why it works

Nasze szkolenia projektujemy pod realną komunikację na stanowisku i w życiu w Holandii. Uczestnicy ćwiczą sytuacje, które mają codziennie: instrukcje, bezpieczeństwo, kontakt z przełożonym, współpracę w zespole. Dzięki temu szybciej stają się samodzielni, a w firmie spada liczba nieporozumień i błędów. Onze trainingen zijn gericht op echte communicatie op de werkvloer en in het dagelijks leven. Medewerkers oefenen dagelijkse situaties: instructies, veiligheid, contact met leidinggevenden en samenwerking. Dit zorgt voor snellere zelfstandigheid en minder misverstanden en fouten. Our training focuses on real communication at work and in daily life. Employees practise everyday scenarios: instructions, safety, communication with supervisors and teamwork. This leads to faster independence and fewer misunderstandings and mistakes.

Konkrety i efekty Resultaatgericht Outcome-driven
  • Praktyczne scenariusze z pracy – mniej teorii, więcej mówienia. Praktische werksituaties – minder theorie, meer spreken. Work scenarios – less theory, more speaking.

  • Język bezpieczeństwa: instrukcje, znaki, reakcja na sytuacje. Veiligheidstaal: instructies, borden, handelen in situaties. Safety language: instructions, signs, reacting in situations.

  • Gotowe zwroty i dialogi do użycia na zmianie od razu po zajęciach. Direct toepasbare zinnen en dialogen voor op de werkvloer. Ready-to-use phrases and dialogues for immediate use on shift.

Kontrola jakości Kwaliteitsborging Quality assurance
  • Test startowy + cele na kurs + krótkie podsumowania postępu. Intake + doelen + korte voortgangsevaluaties. Intake + goals + progress summaries.

  • Małe grupy i dopasowanie do poziomu – każdy uczestnik jest „w grze”. Kleine groepen en niveaugroepen – iedereen doet actief mee. Small groups and level matching – everyone stays engaged.

  • Elastyczne planowanie pod zmiany + wsparcie między zajęciami. Flexibele planning + support tussen lessen. Flexible scheduling + support between lessons.

Nederlands met Athina